Sortowanie
Źródło opisu
Katalog centralny
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Poezja
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Filia 8 (Okulickiego 3)
(1)
Autor
Bogucka Katarzyna (1985- )
(1)
Brewczyk Bogna
(1)
Fiszer Katarzyna (tłumaczka)
(1)
Franke Agnieszka
(1)
Grinâêva Natalìâ
(1)
Kmieć Hanna
(1)
Kostrzycka Martyna
(1)
Kulik Nina
(1)
Kwiatkowska Magdalena (ilustratorka)
(1)
Oklejak Marianna (1981- )
(1)
Pawlak Karolina (ilustratorka)
(1)
Przychodzeń Monika
(1)
Shalimova-Hocke Viktoriya
(1)
Siarkiewicz Ewa (ilustratorka)
(1)
Tomiak Marta
(1)
Troânovsʹka Ârina
(1)
Trzpil-Zagórska Anna
(1)
Wójcik-Śmierska Martyna (1985- )
(1)
Zając Małgorzata (ilustratorka)
(1)
Zapolska Olena
(1)
Rok wydania
2020 - 2024
(1)
Okres powstania dzieła
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
ukraiński
(1)
Odbiorca
0-5 lat
(1)
Dzieci
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura polska
(1)
Literatura ukraińska
(1)
Gatunek
Antologia
(1)
Kołysanka
(1)
Opowiadania i nowele
(1)
Wiersze
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Koliskovì = Kołysanki. - Wydanie pierwsze. - Kraków : Wydawnictwo Nieśpieszne, 2022. - 91, [4] strony : ilustracje kolorowe ; 20 cm.
Zawiera: Bajka na dobranoc = Kazka na dobranìč / Maja Głowacka ; tłumaczenie z polskiego Nataliia Gryniaieva ; ilustracja Ewa Siarkiewicz Ewuwua. Ukraińskie kołysanki = Ukraïnsʹkì koliskovì / tekst ludowy ; tłumaczenie z ukraińskiego Katarzyna Fiszer ; ilustracje Anna Trzpil-Zagórska, Magdalena Kwiatkowska, Agnieszka Franke, Małgosia Zając, Hania Kmieć, Bogna Brewczyk, Martyna Wójcik-Śmierska. Polskie kołysanki = Pol's'kì koliskovì / tekst ludowy ; tłumaczenie z polskiego Viktoriya Shalimova-Hocke, Olena Zapolska, Ârina Troânovsʹka ; ilustracje Marianna Oklejak, Nina Kulik, Katarzyna Bogucka, Marta Tomiak, Karolina Pawlak, Monika Przychodzeń, Martyna Kostrzycka.
Tekst równolegle w języku ukraińskim i polskim.
Kołysanka utula do snu, pozwala zapomnieć o trudach dnia, sprawia, że czujemy się bezpiecznie. Chcemy, aby ta książka niosła ukojenie. Tylko tyle. Aż tyle. Znajdziesz w niej ludowe kołysanki z Ukrainy i Polski, przetłumaczone na oba języki. Każdej towarzyszy wyjątkowa ilustracja. Całość otwiera autorska bajka, stanowiąca zaproszenie do świata kołysanek. Książce towarzyszy plik PDF z zapisem nutowym oraz chwytami na gitarę i ukulele oraz playlista – zaproszeni muzycy nagrali własne aranżacje kołysanek, śpiewane po polsku i ukraińsku. Publikacja powstała jako wyraz solidarności z Ukrainą, po inwazji Rosji w lutym 2022. Całkowity dochód ze sprzedaży książki zostanie przekazany Stowarzyszeniu „SOS Wioski Dziecięce w Polsce”, które objęły opieką dzieci i rodziny z Ukrainy. Wszystkie osoby zaangażowane w ten projekt pracowały wolontariacko. Mamy nadzieję, że książka zachęci dzieci oraz rodziców, zarówno polskich, jak i ukraińskich, do wzajemnego poznania i integracji. [Poradnia K., 2022]
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. F.8-I/N-obcojęz. (2 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej